Sommaire
Bon à Savoir 02-1999
17.02.1999
Ellen Weigand
L’EC sans code pour l’essence
A propos de l’article «Quand la carte EC peut s’utiliser sans code» (1/99).
Contrairement à ce qu’affirme M. Bischoff d’Europay SA, la carte EC permet à certaines machines de débiter le compte sans introduction du code dans d’autres lieux que les seuls parkings: ça m’est arrivé dans une grande station à essence à Genève (où l’introduction du code
ne prendrait d’ailleurs pas plus de temps que l’aller et retour chez ...
L’EC sans code pour l’essence
A propos de l’article «Quand la carte EC peut s’utiliser sans code» (1/99).
Contrairement à ce qu’affirme M. Bischoff d’Europay SA, la carte EC permet à certaines machines de débiter le compte sans introduction du code dans d’autres lieux que les seuls parkings: ça m’est arrivé dans une grande station à essence à Genève (où l’introduction du code
ne prendrait d’ailleurs pas plus de temps que l’aller et retour chez l’unique caissière). Pas d’affichage du montant débité, pas de code, pas de touche de confirmation... Ce système est assez inquiétant et il ne m’étonnerait pas qu’il s’étende à d’autres commerces.
S. Vodoz, Genève
W et watts
A propos de la Rubrique
de la Bonne Combine (11/98).
Vous écrivez l’unité watt avec majuscule et sans marque de pluriel. Or selon la loi sur les unités internationales et dont les dispositions sont impératives depuis le 1er janvier 1983, les unités en toutes lettres s’écrivent sans majuscules, mais avec la marque du pluriel. Par contre, si l’unité figure en abrégé, on utilisera la majuscule (avec quelques exceptions), sans la marque du pluriel et sans point. On écrira donc 720 watts ou 720 W,
230 volts ou 230 V, etc. Une des exceptions: 100 mètres, mais 100 m.
FRÉDÉRIC-R. GFELLER, Bienne
Rendons au château Petrus...
A propos de l’article: «Lorsque le prix en cache un autre» (1/99).
Nous nous permettons de vous signaler que le Château Petrus n’est pas un champagne, mais un bordeaux de Pomerol. Ceci dit, nous sommes enchantés de lire votre journal, à qui nous souhaitons, ainsi qu’à sa rédaction, une bonne année et longue vie.
CLAUDE CHAUVET, Commugny
Primes et réduction
A propos du commentaire de Christian Chevrolet «Une bonne et une mauvaise nouvelle» (1/99).
Vous écrivez que la décision du Tribunal fédéral permet désormais aux assureurs de refuser une résiliation extraordinaire s’ils réduisent la réduction accordée pour une franchise à option sans changer la prime de base, ce qui est exact. Mais aussi s’ils modifient la prime pour les enfants ou les étudiants sans changer celle des adultes, ce qui est peu vraisemblable. L’article 61 de la LAMal précise en effet que les assureurs doivent pour les enfants, et peuvent pour les jeunes en formation de moins de 25 ans, fixer une prime plus basse que celle des adultes. Il s’agit donc de primes à part entière, fixées en tant que telles, et non pas de réductions à partir de la prime adulte.
Nom connu de la rédaction
Vous avez raison et nous vous remercions de cette précision juridique. La confusion est cependant soigneusement entretenue par les caisses elles-mêmes: Helsana n’a-t-elle pas prétendu qu’elle n’augmentait pas ses primes en 1999, puis justifié l’augmentation de celles des enfants en prétendant seulement diminuer la réduction accordée par rapport à ses primes adultes, inchangées elles?
Allô, Goéland
A propos de l’article «Rien ne se perd, tout se récupère» (1/99).
Petite erreur de chiffres dans notre dernière édition. Le numéro de téléphone de l’atelier Goéland, spécialisé dans la récupération de vieilles bicyclettes est le (021) 706 00 66.
Code-barres amputé
A propos de l’article «Code-barres mal codé» (1/99)
A l’impression, une partie du schéma explicatif des chiffres du code-barres a malencontreusement disparu. Nous le reproduisons donc en entier ci-dessous.